Result for Nishuten 2025 日習展結果

クリスマスイブというこの日、日本習字展の結果が返ってきました。今年は私は硬筆にチャレンジ、秀作賞でした。ありがたや。

I received Nishuten result today. I challenged pen calligraphy this year and am thankful to win Shusaku sho.

ウェストバージニアからは今年11作の出品がありました。毎年、細々とはいえ、アメリカから日本の習字展に出し続けられることに感謝しています。

We sent eleven shodo works including both brush and pen calligraphy this year. I’m very thankful to this opportunity which we can participate to Japanese Shodo exhibition from U.S.A.

Thank you for visiting my shodo blog!

Shunsui 春水 – Emiko

After long break

I didn’t submit any of my shodo to Nihon Shuji for a while, maybe almost a year. Now I would like to get back to my routine again, but it seems like a long way to bring my writing skill back. I just need to practice !

Nihon Shuji March Keisho assignment

Thank you for visiting my shodo blog!

Emiko – Shunsui

Results for Kohitsuten硬筆展 Kanbaiten 観梅展 2024

It was fortunate for us to spend winter break in Japan this year. We had traditional Japanese new year with my family and prayed for having another great year. 今冬は年末年始を日本で過ごすことができ、久しぶりに日本のお正月を楽しみました。

Takasaki Kannon 高崎の観音様

When we were back home in WV, many mails waited for us and one of them was from Nihon Shuji. It was the results for Kohitsuten and Kanbaiten. WVに帰宅後、郵便物を確認したら硬筆展、観梅展の結果が返ってきていました。

I’m very thankful that we can still participate these Japanese shodo events from U.S. and hope to keep participating next year. アメリカからでもこのような書道企画に参加できてありがたく思います。来年も引き続き参加したいと思います。

Thank you for visiting my shodo blog!

Emiko – Shun Sui

Kanbaiten & Kohitsuten 観梅展&硬筆展 2024

It’s been a while since my last post again. I had hard time to get back writing routine, and I didn’t submit my works to Nihon Shuji for almost 6 months. I renewed my subscription, wrote some occasionally, but just didn’t have any energy to pack and submit.

So Kohitsuten and Kanbaiten are perfect occasion to force myself and submit to Japan.

This year nine friends joined for Kohitsuten works and I really appreciate their time and efforts.

Kohitsuten 2024

For Kanbaiten, I found old Jofuku (bigger size) Otehon from my shodo teacher. I only spent for two nights, but I decided to submit anyway to have something to look back my life as my personal record.

Kanbaiten 2024

Thank you for visiting my shodo blog.

Level up!! Shun Sui -Emiko

Nishuten 2023 Subittal

Just submitted all shodo work to Japan for Nishuten 2023. This year six of my shodo friends and I challenged. 2023年の日本習字展参加作品を日本へ郵送してきました。今年は私を含めて7人の参加、それぞれが課題に真摯に取り組みました。

Nasu loves freshly written shodo paper… why? それにしても、我が家のナスは書き立ての半紙が大好きです。なんででしょう、、、

The last four…. I submitted one of them, though I forgot which one. どれか分からなくなってしまいましたが、この4枚の中の一枚を出しました。

This year I struggle to concentrate. I tried so many different words during my practice. So much side tracked !! 今年は非常に飽きやすく、違う課題を途中何度も書いてみたりして、本当に集中できなかったです。

Well, in the end, I at least I submit the one I like it. I feel so relieved now. ともあれ、ある程度納得のいく作品を出せたし、ほっとしました。良かった、、、

Thank you for visiting my shodo blog!

Shun Sui-Emiko

Japanese corporate culture 企業文化

One of August assignments for pen calligraphy was a message to colleagues. It is simple, but nicely gave complement towards project kickoff. 8月号ペン部の課題に、同期へ向けたメッセージがありました。プロジェクトの無事の立ち上げを労う内容です。

In the message, there is a word “同期”, which is very Japanese-like word. It is similar to “colleagues” or “co-worker” in English, but includes special meanings that she/he graduated the school and started to work in same company, in same year. 同期とはなかなか日本らしい言葉です。英語ではcolleagues やco-workersという同僚を指す言葉がありますが、新規採用という企業文化がない事を思えば、同期と同意義で使うには判断が難しいところです。

Thank you for visiting my shodo blog.

Level up!

Shun Sui -Emiko

The last Bokuga submission 最後の墨画出品

I just made a packet to send Nihon Shuji for March assignment. With a newborn, I couldn’t do much, but at least I finished Bokuga (Japanese ink painting) assignments. たった今3月号の課題を日本に送る準備ができました。新生児との生活、正直あまり書けませんが、墨画課題は挑戦しました。

日本習字墨画部 中伝2月 橋のある風景 Scenery with bridges
日本習字墨画部3月 飛猿 Monkey

When I started to make a packet, I noticed that my last submission passed the 中伝 level, and I had to submit 奥伝 assignments! I didn’t have much time, but I managed to draw at least one. 実は3月号を送る準備をしながら、先課題で中伝に合格し、今回から奥伝課題を出さないといけない事に気がつき、ガーン、、、ショックでしたが何とか急いで描きました。

日本習字墨画部 奥伝2月 達者デナ Adios
日本習字墨画部 奥伝3月 夜桜 Cherry blossom at night

Bokuga program is closing and this March is the last assignment submission. I only took this program for 3 years, but I really enjoyed. 日本習字の墨画部は今年度が最後の開講となり、この3月が最後の検定出品でした。3年と短い期間でしたが、楽しかったです。

I found Japanese ink painting is very soothing and brings me so much joy, and I hope to find new learning materials so that I can keep drawing whatever inspires me. 墨画を描くことに楽しみを見出していたので、これからも学び続けて、「描きたい」と思ったものを自分で書き続けていけるようになりたいものです。

Thank you for visiting my shodo blog! Shun Sui – Emiko

Kohitsuten2022 Result

I just received Kohitsuten result for this year. 硬筆展の結果が届きました。

I couldn’t submit my work, but my students managed to do, and I’m very proud of them. 今年、残念ながら私は出品できませんでしたが、7名の生徒さんが参加してくれました。今回惜しくも入賞者はいませんでしたが、忙しい中、出品した皆さん、立派です。

Thank you for visiting my shodo blog and let’s level up!

Shun Sui – Emiko